《哭赵东阁》

宋庆之 宋代
秋风惨欲割,秋月明不发。
谁令声名高,竟使寿命折。
往年失四灵,诗道微一发。
缟素革织组,宫徵节乱聒。
力排唐末陋,意与风雅轧。
清庙不待陈,黄壤讵能没。
新篇今寂寞,故墨慎无忽。

翻译

秋风凄厉,仿佛要将人割伤;秋月明亮,却不见光辉洒落。是谁让一个人声名显赫,竟因此折损了寿命?往年失去了四位灵物,诗道的光芒也只是一闪而过。白色的素绢被粗糙的织物取代,宫音与徵音混杂喧闹,毫无章法。我竭力反对晚唐的粗陋风气,心意虽想与《国风》《雅》诗并驾齐驱,却未能如愿。
清庙之中已无处安放你的诗篇,难道你的真实才情,只能随你埋入黄土、永远湮没吗?如今你的新作虽然冷清寂寞,但那些旧时的手稿,请务必珍重保存,切莫轻视遗忘。