《燕歌行》

屈同仙 唐代
君不见渔阳八月塞草腓,征人相对并思归。
云和朔气连天黑,蓬杂惊沙散野飞。
是时天地阴埃遍,瀚海龙城皆习战。
两军鼓角暗相闻,四面旌旗看不见。
昭君远嫁已年多,戎狄无厌不复和。
汉兵候月秋防塞,胡骑乘冰夜渡河。
河塞东西万馀里,地与京华不相似。
燕支山下少春晖,黄沙碛里无流水。
金戈玉剑十年征,红粉青楼多怨情。
厌向殊乡久离别,秋来愁听捣衣声。

拼音

jūn bú jiàn yú yáng bā yuè sāi cǎo féi, zhēng rén xiāng duì bìng sī guī.君不见渔阳八月塞草腓,征人相对并思归。yún hé shuò qì lián tiān hēi, péng zá jīng shā sàn yě fēi.云和朔气连天黑,蓬杂惊沙散野飞。shì shí tiān dì yīn āi biàn,是时天地阴埃遍,hàn hǎi lóng chéng jiē xí zhàn.瀚海龙城皆习战。liǎng jūn gǔ jiǎo àn xiāng wén, sì miàn jīng qí kàn bú jiàn.两军鼓角暗相闻,四面旌旗看不见。zhāo jūn yuǎn jià yǐ nián duō, róng dí wú yàn bù fù hé.昭君远嫁已年多,戎狄无厌不复和。hàn bīng hòu yuè qiū fáng sāi,汉兵候月秋防塞,hú qí chéng bīng yè dù hé.胡骑乘冰夜渡河。hé sāi dōng xī wàn yú lǐ, dì yǔ jīng huá bù xiāng sì.河塞东西万馀里,地与京华不相似。yàn zhī shān xià shǎo chūn huī, huáng shā qì lǐ wú liú shuǐ.燕支山下少春晖,黄沙碛里无流水。jīn gē yù jiàn shí nián zhēng,金戈玉剑十年征,hóng fěn qīng lóu duō yuàn qíng.红粉青楼多怨情。yàn xiàng shū xiāng jiǔ lí bié, qiū lái chóu tīng dǎo yī shēng.厌向殊乡久离别,秋来愁听捣衣声。

翻译

你可曾见过,渔阳八月的边塞,野草已开始枯黄,征战的将士们相对无言,心中都盼望着归乡。乌云与北方的寒气交织,天空一片昏暗,蓬草与惊沙在荒野中四处飞扬。此时,天地间弥漫着阴沉的尘埃,瀚海与龙城都在为战争做准备。两军的鼓角声在暗中交织,四面八方的旌旗却难以看清。
昭君远嫁异域已多年,戎狄的贪婪使得和平不再。汉军守候在秋月的边塞,胡人的骑兵却趁着寒夜渡河。河塞东西绵延万里,这里的景象与繁华的京城截然不同。燕支山下少有春日的暖阳,黄沙覆盖的戈壁中难觅流水。
金戈玉剑的征战已持续十年,红粉佳人、青楼女子心中满是怨恨。厌倦了在异乡的漫长离别,秋日里,愁绪随着捣衣声愈发浓烈。