《送祁乐归河东》

岑参 唐代
祁乐后来秀,挺身出河东。
往年诣骊山,献赋温泉宫。
天子不召见,挥鞭遂从戎。
前月还长安,囊中金已空。
有时忽乘兴,画出江上峰。
床头苍梧云,帘下天台松。
忽如高堂上,飒飒生清风。
五月火云屯,气烧天地红。
鸟且不敢飞,子行如转蓬。
少华与首阳,隔河势争雄。
新月河上出,清光满关中。
置酒灞亭别,高歌披心胸。
君到故山时,为谢五老翁。

翻译

祁乐后来才华出众,毅然离开河东。往年他曾前往骊山,在温泉宫献上诗赋,可惜天子并未召见,于是他挥鞭从军。上个月他回到长安,囊中钱财已尽。有时他忽然兴致勃发,挥笔画出江边的山峰。床头的苍梧云彩,帘下的天台松树,仿佛瞬间将他带到高堂之上,清风飒飒吹来。
五月时,火云密布,天地间仿佛被火焰染红,连鸟儿都不敢飞翔,而他却像随风飘转的蓬草,继续前行。少华山与首阳山隔河对峙,气势雄壮。新月从河上升起,清辉洒满关中。在灞亭设酒告别,他高声歌唱,抒发胸中豪情。当他回到故乡时,请代他向五老翁致意。