《寄岳阳刘从事》

韩丕 宋代
秋来忆故人,寓目临大野。
远近闻清商,依稀奏豳雅。
经霜树半红,无风叶自下。
一片洞庭心,聊凭塞鸿写。

拼音

qiū lái yì gù rén, yù mù lín dà yě.秋来忆故人,寓目临大野。yuǎn jìn wén qīng shāng, yī xī zòu bīn yǎ.远近闻清商,依稀奏豳雅。jīng shuāng shù bàn hóng, wú fēng yè zì xià.经霜树半红,无风叶自下。yī piàn dòng tíng xīn, liáo píng sāi hóng xiě.一片洞庭心,聊凭塞鸿写。

翻译

秋天到来的时候,我总会想起远方的老朋友。站在空旷的田野边,眺望着无垠的景色,心中不由自主地泛起阵阵波澜。那从远处隐约传来的清新悦耳的曲调,似乎在轻轻弹奏着古老而淳朴的豳地雅乐。
树木经受了秋霜的洗礼,半红半绿,色彩斑斓。即使没有风的吹拂,叶子也静静地飘落,它们似乎有着自己的节奏和选择。这一幕幕宁静又带点感伤的画面,如同自然界的低语,讲述着季节更替的故事。
我的心,就像那宽广无际的洞庭湖水,深邃而广阔,满载着对过往的怀念与对未来的期许。无奈之下,只能借由北飞的大雁,寄托这份深情厚谊,让它们带着我的思绪,飞跃千山万水,希望能传达给远方的朋友。