《戏马台》

吕定 宋代
据鞍指挥八千兵,昔日中原几战争。
追鹿已无秦社稷,逝骓方叹楚歌声。
英雄事往人何在,寂寞台空草自生。
回首云山青矗矗,黄流依旧绕彭城。

拼音

jù ān zhǐ huī bā qiān bīng, xī rì zhōng yuán jǐ zhàn zhēng.据鞍指挥八千兵,昔日中原几战争。zhuī lù yǐ wú qín shè jì, shì zhuī fāng tàn chǔ gē shēng.追鹿已无秦社稷,逝骓方叹楚歌声。yīng xióng shì wǎng rén hé zài, jì mò tái kōng cǎo zì shēng.英雄事往人何在,寂寞台空草自生。huí shǒu yún shān qīng chù chù, huáng liú yī jiù rào péng chéng.回首云山青矗矗,黄流依旧绕彭城。

翻译

根据这首古诗的内容,我将其翻译为白话文:
坐在马鞍上,统帅着八千大军,昔日中原发生过多少场战争。如今追逐鹿马的已经没有了秦朝的社稷,因此退下的战马只能感叹楚歌的悲凉声。heroic的事情往事哪里去了,herowhere? 寂寞的台地上,杂草自然生长。回头看,云山依然是那么青翠 vysoké,黄河仍旧环绕着彭城。