《杂言用投丹阳知己兼奉宣慰判官(以下见《诗纪》)》

李白 唐代
客从昆仑来,遗我双玉璞。
云是古之得道者西王母食之馀,食之可以凌太虚。
受之颇谓绝今昔,求识江淮人犹乎比石。
如今虽在卞和手,□□正憔悴,了了知之亦何益。
恭闻士有调相如,始从镐京还,复欲镐京去。
能上秦王殿,何时回光一相眄。
欲投君,保君年,幸君持取无弃捐。
无弃捐,服之与君俱神仙。

翻译

有客人从昆仑山而来,送给我一对未经雕琢的美玉。他说这是古代得道的西王母享用过的仙果余物,吃了便能飞升天界,遨游太虚。我收下这份礼物,深感它与今世之物截然不同,想要寻找江淮一带的人来辨别这玉石的来历。如今,这玉石虽在卞和手中,却已失去了往日的光彩,即便我清楚它的珍贵,又有何用呢?
我听闻有位名叫相如的贤士,刚从镐京归来,又打算返回镐京。他能够登上秦王的宫殿,不知何时能回头看我一眼。我想将这玉石献给你,愿它能保你长寿,希望你好好珍藏,不要丢弃。只要你不抛弃它,服用后我们便能一同成为神仙,长生不老。