《渔家傲》

许有孚 元代
云外宾鸿声渐杳。
羁人听罢如尝蓼。
我对清尊时复倒。
风露早。
黄鸡果是能催晓。
莲褪残红凉乍到。
水天一色供游眺。
短笛悲秋知音少。
吹别调。
新翻商意渔家傲。

拼音

yún wài bīn hóng shēng jiàn yǎo.云外宾鸿声渐杳。jī rén tīng bà rú cháng liǎo.羁人听罢如尝蓼。wǒ duì qīng zūn shí fù dào.我对清尊时复倒。fēng lù zǎo.风露早。huáng jī guǒ shì néng cuī xiǎo.黄鸡果是能催晓。lián tuì cán hóng liáng zhà dào.莲褪残红凉乍到。shuǐ tiān yī sè gōng yóu tiào.水天一色供游眺。duǎn dí bēi qiū zhī yīn shǎo.短笛悲秋知音少。chuī bié diào.吹别调。xīn fān shāng yì yú jiā ào.新翻商意渔家傲。

翻译

天边的大雁渐渐远去,声音也慢慢消失。在外漂泊的人听到这声音,心中涌起无尽的苦楚。我独自一人,不时地举杯饮酒。清晨的风露来得早,雄鸡的啼鸣似乎真的能催促黎明的到来。
莲花褪去了残红,凉意初至。水面与天空连成一片,供人游赏眺望。短笛吹奏出悲秋之音,却知音难觅。于是改换曲调,新创作了一首《渔家傲》,表达了商人的思绪。