《嘉靖庚寅辽左有洪沟之败作悲洪沟》

周祚 唐代
义州之兵宿雄武,老者缚牛壮扼虎。
生来苦战无复畏,骑马杀胡安足数。
五月边陲月正生,胡人杀人声彻城。
可怜郭家两兄弟,提刀逐胡天始明。
狼山何高不可陟,洪沟之深深莫测。
帐下诸人尽爱死,见贼仍多相向泣。
当时实失主将谋,二千精锐同时休。
血作沟中水流赤,胡人歌唱来边头。
胡人争骑义州马,日日来牧长城下。
天生不有陈将军,洪沟之败难复闻。

翻译

义州的士兵驻扎在雄武,年老的绑着牛,强壮的扼住虎。他们生来就苦战,无所畏惧,骑马杀敌,何足挂齿。五月的边疆,月亮刚刚升起,胡人杀人的声音响彻全城。可怜郭家两兄弟,提刀追赶胡人,直到天亮。狼山高不可攀,洪沟深不可测。帐下的士兵都怕死,见到敌人却大多相向而泣。当时确实失去了主将的谋略,两千精锐同时覆灭。鲜血染红了沟中的水,胡人唱着歌来到边境。胡人争相骑上义州的马,日日来长城下放牧。如果没有天生的陈将军,洪沟的败绩恐怕再难听闻。