《泾川送族弟錞》

李白 唐代
泾川三百里,若耶羞见之。
锦石照碧山,两边白鹭鸶。
佳境千万曲,客行无歇时。
上有琴高水,下有陵阳祠。
仙人不见我,明月空相知。
问我何事来,卢敖结幽期。
蓬山振雄笔,绣服挥清词。
江湖发秀色,草木含荣滋。
置酒送惠连,吾家称白眉。
愧无海峤作,敢阙河梁诗。
见尔复几朝,俄然告将离。
中流漾彩鹢,列岸丛金羁。
叹息苍梧凤,分栖琼树枝。
清晨各飞去,飘落天南垂。
望极落日尽,秋深暝猿悲。
寄情与流水,但有长相思。

翻译

泾川有三百里长的美景,连若耶溪都感到羞愧。这里的石头闪闪发亮,映照着碧绿的山峦,两边飞着洁白的鹭鸶。这里的风景曲折多变,游客走也走不完。山上是琴高水,山下有陵阳祠。仙人没有出现,只有明月与我作伴。有人问我为何来到这里,说是卢敖约好了幽静的相会。蓬山的才子挥动雄健的笔,锦绣衣裳中挥洒出清雅的诗句。江湖展现出秀丽的景色,草木都充满生机。设酒为惠连送行,我家以白眉著称。我惭愧没有海峤那样的作品,怎敢缺少河梁的诗篇。见到你几次,转眼又要告别。船在江中摇荡,两岸马匹列队。感叹那苍梧的凤凰,各自栖息在美玉般的枝头。清晨各自飞去,飘落在天南的尽头。望尽夕阳落下,秋意深沉,猿猴在暮色中悲鸣。我把情思寄托给流水,只留下无尽的相思。