《蝶恋花》

赵令畤 宋代
卷絮风头寒欲尽。
坠粉飘香,日日红成阵。
新酒又添残酒困。
今春不减前春恨。
蝶去莺飞无处问。
隔水高楼,望断双鱼信。
恼乱横波秋一寸。
斜阳只与黄昏近。

翻译

寒风裹挟着棉絮般的残雪,似乎快要吹尽这冬日的寒冷。落花纷纷扬扬,带着香气飘坠而下,每天都在眼前织成一片片红色的花雨。新酿的酒又添上了往日未消的醉意,而今年春天的愁绪,竟比去年更加深重。
蝴蝶飞走了,黄莺也消失得无影无踪,仿佛带走了所有的消息,却无人能告诉我它们的去向。隔水相望,那高楼巍然耸立,可我苦苦等待的书信却始终没有到来。这一寸秋波般的眼眸,满是忧愁与烦乱。斜阳渐渐西沉,只留下黄昏一步步逼近,为这暮色增添了几分凄凉。