《春思》

李白 唐代
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
当君怀归日,是妾断肠时。
春风不相识,何事入罗帏。

翻译

燕地的春草嫩绿如丝,秦川的桑树垂下繁茂的绿枝。当你在边关升起归乡的念头时,正是我守着空房痛断肝肠的时辰。连那不识情意的春风,为何偏要掀动我的纱帐,徒惹得满室相思无处安放。