《和张判官登万山亭,因赠洪府都督韩公》

孟浩然 唐代
韩公是襄士,日赏城西岑。
结构意不浅,岩潭趣转深。
皇华一动咏,荆国几谣吟。
旧径兰勿剪,新堤柳欲阴。
砌傍馀怪石,沙上有闲禽。
自牧豫章郡,空瞻枫树林。
因声寄流水,善听在知音。
耆旧眇不接,崔徐无处寻。
物情多贵远,贤俊岂无今。
迟尔长江暮,澄清一洗心。

翻译

韩公在襄城西郊的山林间悠然栖居,每日静赏城西青翠的峰峦。他精心构筑的屋舍别具深意,山岩环抱的深潭更添幽趣。当朝廷使臣的车马经过时,人们传颂着他的诗篇,楚地的乡野也流传着他的歌谣。旧时小径的兰草莫要修剪,新筑堤岸的柳枝正待成荫,石阶旁静卧着奇异的山石,沙洲上栖息着自在的禽鸟。
自从他治理豫章郡以来,人们只能遥望江畔那片火红的枫林。他将心声托付给潺潺流水,唯有知音方能听懂这水韵清音。那些德高望重的故人已无处寻访,崔徐等贤士也湮没在时光长河。世人总爱推崇远方的珍宝,难道当世就没有俊杰贤才?且待长江暮色染红天际,让澄澈的江水涤净尘心。