《游明禅师西山兰若》

孟浩然 唐代
西山多奇状,秀出倚前楹。
停午收彩翠,夕阳照分明。
吾师住其下,禅坐证无生。
结庐就嵌窟,剪苕通往行。
谈空对樵叟,授法与山精。
日暮方辞去,田园归冶城。

翻译

西山景色奇异多姿,秀丽的山峰仿佛倚靠在屋前的柱子上。正午时分,阳光收敛了山间的斑斓色彩,而夕阳的余晖又将一切照得分外明亮。我的师父居住在这山脚下,静坐禅修,领悟着无生无灭的真理。他的茅屋依山而建,紧贴着岩壁,修剪着苔藓,开辟出一条通往修行的小径。他常与砍柴的老人谈论空灵的佛法,也向山中的精灵传授智慧。直到日暮时分,他才辞别这片山林,回到田园环绕的冶城。