《齐国佐不辱命》

左丘明 先秦
晋师从齐师,入自丘舆,击马陉。
齐侯使宾媚人赂以纪甗、玉磬与地。
“不可,则听客之所为。
”宾媚人致赂,晋人不可,曰:“必以肖同叔子为质,而使齐之封内尽东其亩。
”对曰:“肖同叔子非他,寡君之母也;
若以匹敌,则亦晋君之母也。
吾子布大命于诸侯,而曰必质其母以为信,其若王命何?
且是以不孝令也。
诗曰:‘孝子不匮,永锡尔类。
’若以不孝令于诸侯,其无乃非德类也乎?
先王疆理天下,物土之宜,而布其利。
故诗曰:‘我疆我理,南东其亩。
’今吾子疆理诸侯,而曰‘尽东其亩’而已;
唯吾子戎车是利,无顾土宜,其无乃非先王之命也乎?
反先王则不义,何以为盟主?
其晋实有阙。
四王之王也,树德而济同欲焉;
五伯之霸也,勤而抚之,以役王命;
今吾子求合诸侯,以逞无疆之欲。
诗曰:‘布政优优,百禄是遒。
’子实不优,而弃百禄,诸侯何害焉?
不然,寡君之命使臣,则有辞矣。
曰‘子以君师辱于敝邑,不腆敝赋,以犒从者;
畏君之震,师徒桡败。
吾子惠徼齐国之福,不泯其社稷,使继旧好,唯是先君之敝器、土地不敢爱。
子又不许,请收合馀烬,背城借一。
敝邑之幸,亦云从也;
况其不幸,敢不唯命是听?
’”

翻译

晋国军队跟着齐国军队,从丘舆进入,攻打马陉。齐侯派宾媚人送去纪甗、玉磬以及一些土地作为礼物。“如果不行,就任由你们处置。”
宾媚人送上了礼物,晋国人不同意,说:“一定要把肖同叔的女儿作为人质,并且让齐国境内的田地全部改成东西向耕种。”
宾媚人回应道:“肖同叔的女儿并不是别人,而是我们国君的母亲;如果按照平等关系来看,也是晋君的母亲。您向诸侯发布重大命令,却说一定要用母亲作为人质来取信,那对王命怎么交代?这样做也会被视为不孝。《诗经》上说:‘孝子的孝心永不枯竭,永远赐予同类。’如果用不孝来命令诸侯,恐怕不符合德行吧?先王治理天下,根据土地的适宜性分配利益。所以《诗经》上说:‘我划定疆界,整治田地,使田地南北或东西走向。’现在您划分诸侯的土地,却只说‘全部改成东西向耕种’罢了;这只是为了您的战车便利,不顾及土地的适宜性,这难道不是违背了先王的命令吗?违背先王就是不义,怎么能成为盟主呢?晋国确实有问题。夏商周三代建立德政,同时满足人们的共同愿望;春秋五霸勤勉安抚各国,以执行王命。现在您想联合诸侯,满足无止境的欲望。《诗经》上说:‘施政宽厚,各种福祉都会到来。’您其实并不宽厚,反而放弃各种福祉,这对诸侯有什么损害呢?如果不这样,我们国君命令我,我们就有理由拒绝了。说‘您率领大军来到我国,我们不富裕但还是提供了物资犒劳随从;因为害怕您的威严,我们的军队才失败。您恩惠地希望齐国得到福祉,不让我们国家灭亡,使我们能延续旧有的友好关系,我们不敢吝啬先君遗留下来的器物和土地。如果您又不同意,我们就只好收拾残兵,在自己的城外再做一次决战。我们有幸能得到您的宽恕,也会听从您的命令;更何况不幸时,怎敢不听从您的命令呢?’”