《南楼令》

朱彝尊 清代
疏雨过轻尘,圆莎结翠茵,惹红襟乳燕来频。
乍暖乍寒花事了,留不住,塞垣春。
归梦苦难真,别离情更亲,恨天涯芳信无因。
欲话去年今日事,能几个,去年人?

翻译

小雨轻轻洒落,洗去轻浮尘埃,圆润的草叶凝聚成一片翠绿如茵的地毯,引得胸前羽毛鲜红的乳燕频频飞来。忽暖忽寒间,花开花落的季节已然过去,无法挽留的是那塞外春天的匆匆脚步。归乡之梦如此难以成真,离别之情却愈发亲近心间,怨恨远方的佳音无从传递。想要诉说去年今日的旧事,却发现,能有几个仍是去年的故人呢?
简言之:
细雨涤尘草茵翠,红襟乳燕频往还。
时暖时寒花事尽,塞垣春色不留连。
归梦难真离情切,天涯无信空嗟叹。
欲叙旧事问今日,去年故人剩几番?