《【中吕】阳春曲》

王和卿 元代
春思柳梢淡淡鹅黄染,波面澄澄鸭绿添,及时膏雨细廉纤。
门半掩,春睡殢人甜。
题情情粘骨髓难揩洗,病在膏肓怎疗治?
相思何日会佳期?
我共你,相见一般医。

翻译

春天的气息悄然染上了柳梢,那淡淡的鹅黄色像是为枝头轻轻涂抹了一层温柔的色彩。湖面澄澈平静,新添了一抹如鸭羽般的翠绿,在细雨滋润下更显清新动人。春雨绵绵,轻柔地洒落在大地上,恰到好处地滋养着万物。半掩的门扉内,人们沉醉于一场香甜的春日午睡,不愿醒来。
相思之情深入骨髓,仿佛沾染了无法擦去的印记;心中的愁绪如同顽疾一般,已然侵入灵魂深处,难以治愈。究竟要等到哪一天,才能与心爱的人共度美好的时光?你我相见之时,也许就像良药一般,能够抚慰彼此的伤痛,让所有苦楚烟消云散。