《【越调】小桃红_辛尚书座上》

刘时中 元代
辛尚书座上赠合弹琵琶何氏纤纤香玉插重莲,犹似羞人见。
斜抱琵琶半遮面,立当筵,分明微露黄金钏。
鵾鸡四弦,骊珠一串,个个一般圆。
武昌歌妓女鬼氏春卿,色艺为一时之冠。
友人文子方为刑曹郎,困公至武昌,安子举助教会间见之,念念莫置,代作此以赠之春来苦欲伴春居,日日寻春去。
元奈春云不为雨,为春癯,绿窗谁唱留春住。
买春不许,问春无语,春意定何如?
为春憔悴要春医,苦苦贪春睡。
盼得春来共春醉,恨春迟,夜来得个春消息。
春心暗喜,春情偷寄,春事只春知。
几年尘土被官囚,此日方参透。
待别干星娘小除授,紧营求,天还肯许便欣然地就。
温柔乡里甲头,无何乡里主首,便权一日也风流。

翻译

辛尚书宴会上赠给弹琵琶的何氏女子,她纤纤玉手插在重叠的莲花中,看起来像害羞的小姑娘。她斜抱着琵琶,半遮着脸庞,站在筵席前,隐约可以看到她手腕上的金钏。她的琴声如同鹍鸡鸣叫,又像骊珠串成的乐曲,每一个音符都那么和谐完美。武昌有一位歌妓名叫鬼氏春卿,她的容貌和才艺都是当时最出色的。朋友文子方担任刑曹郎时,因公务到武昌,安子举帮助他与鬼氏春卿见面,心中难以忘怀,于是代笔写下了这首诗赠给她。
春天来了,我真想陪伴在春天里,每天寻找春天的气息。无奈春天的云彩不肯化作雨水,我因此变得消瘦,绿窗边谁在唱着挽留春天的歌?即使愿意出钱买春光,问春天它也不回答,春天到底是什么样子呢?为了春天而憔悴,渴望春天的医治,因为太贪恋春天的美梦。期待春天的到来,与春天一同沉醉,却怨恨春天来得太晚,夜里终于得到了关于春天的消息。内心暗自欢喜,悄悄传递着春意,这一切只有春天自己知道。
我曾多年被官场束缚,如今才真正领悟其中的道理。希望将来能辞官不做,专心追求自己的心愿,如果上天答应,那将是一件多么令人高兴的事啊!温柔乡里的领头人物,即使只是暂时的主宰,也能过得非常快活。