《扬州城楼》

陈沆 清代
涛声寒泊一城孤,万瓦霜中听雁呼。
曾是绿杨千树好,只今明月一分无。
穹商日夜荒歌舞,乐岁东南困转轮。
道谊既经功利重,临风还忆董江都。

拼音

tāo shēng hán pō yī chéng gū, wàn wǎ shuāng zhōng tīng yàn hū.涛声寒泊一城孤,万瓦霜中听雁呼。céng shì lǜ yáng qiān shù hǎo, zhǐ jīn míng yuè yī fēn wú.曾是绿杨千树好,只今明月一分无。qióng shāng rì yè huāng gē wǔ, lè suì dōng nán kùn zhuàn lún.穹商日夜荒歌舞,乐岁东南困转轮。dào yì jì jīng gōng lì zhòng, lín fēng hái yì dǒng jiāng dū.道谊既经功利重,临风还忆董江都。

翻译

涛声在寒夜里回荡,一座孤城伴着潮声,显得格外冷清。千家万户的屋顶覆盖着白霜,此时传来一声声大雁的哀鸣。曾经这里有成排的绿杨垂柳,风景宜人;如今却连一分昔日的明月清辉都寻不到了。高空中商旅来往匆忙,日夜奔波,早已没有了歌舞升平的景象;丰收之年,东南百姓却仍困于劳役转运之间。道义早已被功名利禄所掩盖,面对这萧瑟秋风,我不禁想起了那位坚守信念、直言敢谏的董江都。