《客有自燕而归哀其老而赠之》

常建 唐代
羸马朝自燕,一身为二连。
忆亲拜孤冢,移葬双陵前。
幽愿从此毕,剑心因获全。
孟冬寒气盛,抚辔告言旋。
碣石海北门,馀寇惟朝鲜。
离离一寒骑,袅袅驰白天。
生别皆自取,况为士卒先。
寸心渔阳兴,落日旌竿悬。

翻译

瘦弱的马儿从燕地归来,我独自一人肩负着双重的使命。回忆亲人,我独自来到孤坟前祭拜,随后将他们的遗骨迁葬到双陵之地。心中的幽愿终于得以了结,剑客的心也因此而圆满。深冬的寒气凛冽,我抚摸着马鞍,决定启程返回。碣石山是海北的门户,残余的敌寇只剩下朝鲜。我独自一人骑着瘦马,在寒风中轻盈地驰骋在白天的大地上。生离死别皆是自己的选择,更何况我是士卒中的先锋。心中怀着渔阳的壮志,夕阳下旌旗高悬,仿佛在为我送行。