《烛影摇红》

翁元龙 宋代
蜀锦华堂,宝筝频送花前酒。
妖娆全在半开时,人试单衣后。
花前围春竞秀。
如红潮、玉腮微透。
欲苏还坠,浅醉扶头,朦胧晴画。
金屋名姝,眼情空贮间眉岫。
世间还有此娉婷,拚尽珠量斗。
真艳可消受。
倩莺催、天香共袖。
冷烟庭院,淡月梨花,空教春瘦。

翻译

蜀锦华丽的厅堂里,宝筝声声,频频在花前劝人饮酒。最美的姿态是在花朵半开的时候,人们刚刚换上轻薄的衣裳。花前众人争艳,像红潮涌动,玉色的脸颊微微透出红晕。那花仿佛要醒来又似要坠落,女子微醉,神情迷离,如同一幅朦胧的晴日画卷。
金屋中的美人,眼神含情,眉间藏着万种风情。世上还有如此美丽的人儿,不惜用珍珠来较量。她的美貌真让人倾倒,让黄莺也急切地催促,连天上的香气都仿佛附在她的衣袖上。冷清的庭院中,淡淡的月光洒在梨花上,空自让春天变得憔悴。