《百字令》

刘辰翁 宋代
匆匆和韵,寄长须去,傥以可教则教之。
少微星小。
抚剑气横空,隐见林杪。
夜来宋都如雨,更长得奇哉懰皎佛以四月八生,见明星悟道曰:奇哉,即左传星陨如雨之夕也。
与汝三龄,览余初度,一语占先兆。
暮年喜见,甲申聚五星照。
堪叹亡国余民,老人孺子,尔汝霜桥晓。
骑马听鸡朝寂寞,梦入南枝三绕。
洛社耆英,行窝真率,著我真堪笑。
与公试数,开禧嘉定宝绍公开禧丁卯生,仆生绍定之五年壬辰,相望二十六岁云。

翻译

我匆匆地和你一首诗,寄给你长长的书信,如果你可以教导,就教导我吧。你像小星一样微小。我拍剑而立,气势直冲天空,时隐时现于林梢之间。昨夜宋都下着雨,更加显得奇异而明亮,佛祖在四月初八降生,看见明星而悟道,说:“奇哉!”这正是《左传》中所说的“星星如雨坠落”的那个夜晚。我们相差三岁,你看过我第一次生日的时候,一句话就预示了未来。到了晚年,我很高兴见到你,甲申年五星汇聚照耀。可叹的是,我是亡国的余民,老人与孩童,你在霜桥早晨与我相依。骑马听鸡叫,早晨寂寞无依,梦中三次绕过南枝。洛社的老者,行窝中的真率之人,我在这里实在觉得好笑。与你一起数一数,开禧、嘉定、宝绍这些年号,开禧丁卯年出生的你,我生于绍定五年壬辰,相差二十六岁罢了。