《真珠帘(寿内人六十)》

陈著 宋代
闲居是念随云散。
琴帘底、却自平生心满。
百二十年期,笑道今才半。
一味齑盐清得瘦,婉娩似、梅花香晚。
相伴。
老霜松宁耐,溪山寒惯。
探借十日前春,小杯盘、也做寿筵模范。
绕膝舞斑衣,有酒从他劝。
但任真来浑是处,梦不到、笙歌瑶燕。
双健。
任旁人播尽,风流眉案。

翻译

闲居的时候,心事随着云朵飘散。在帘子下弹琴,心中却已充满平生的满足。人生百年不过如此,如今才过了一半,笑着感叹。生活清苦,只吃些咸菜,人也瘦了,却像梅花一样,香气在晚来更浓。陪伴我的,是经霜的老松,早已习惯山间的寒冷。借来十天前的春意,在小桌上摆上酒菜,也像一场寿宴的榜样。孩子们围着我跳舞,有酒就任人劝,只要真心对待,处处都是自在。梦里从未想过那些笙歌宴会。我这样自在,任凭别人说尽风流,眉间依旧潇洒。