《贺新郎(和咏荼_)》

刘克庄 宋代
曾与瑶姬约。
恍相逢、翠裳摇曳,珠_联络。
风露青冥非人世,揽结玉龙骖鹤。
爱万朵、千条纤弱。
祷祝花神怜惜取,问开时、晴雨须斟酌。
枝上雪,莫消却。
恼人匹似中狂药。
凭危栏、烛光交映,乐声遥作。
身上春衫香薰透,看到参横月落。
算茉莉、犹低一著。
坐有缑山王郎子,倚玉箫、度曲难为酢。
君不饮,铸成错。

翻译

我曾经与瑶姬有过约定。恍然间仿佛相逢,她穿着翠绿的衣裳,轻轻摇曳,珍珠般的花串连成一片。那里的风和露水弥漫在清冷的天空中,仿佛不是人间,她牵着玉龙和仙鹤游玩。她喜爱那万朵千条纤细柔弱的花枝。祈求花神怜惜,问花开的时候,晴天还是雨天要仔细斟酌。枝头的雪花,不要让它消融。
这种情绪让人烦恼,就像中了狂药一样。靠着高高的栏杆,烛光交相辉映,远处传来悠扬的乐声。身上的春衫被香气熏透,看到北斗星倾斜,月亮西落。算起来,茉莉花还稍逊一筹。座中有像缑山王子那样的俊才,倚着玉箫演奏曲子,难以举杯回应。你如果不喝酒,那就酿成了错误。