《三姝媚》

史达祖 宋代
烟光摇缥瓦,望晴檐多风,柳花如洒。
锦瑟横床,想泪痕尘影,凤弦常下。
倦出犀帷,频梦见、王孙骄马。
讳道相思,偷理绡裙,自惊腰衩。
惆怅南楼遥夜,记翠箔张灯,枕肩歌罢。
又入铜驼,遍旧家门巷,首询声价。
可惜东风,将恨与、闲花俱谢。
记取崔徽模样,归来暗写。

翻译

暮色中,轻烟在琉璃瓦上轻轻摇曳,站在晴空下的屋檐前,只见风儿吹拂着柳絮,像细雨般纷纷扬扬洒落。锦瑟被闲置在一旁,琴弦早已蒙尘,仿佛还残留着往日泪水的痕迹。我常常懒洋洋地掀开帘子走出帐幔,频频梦见那远行的人,骑着高头大马,英姿飒爽。嘴上却不愿提起相思之情,只是悄悄整理裙衫,低头时才惊觉,腰身又瘦了些。
遥想南楼那漫长的夜晚,记得那时张灯结彩,我们曾并肩依偎,轻声歌唱。如今再走过那些熟悉的街巷,寻访旧居,打听昔日相识的音讯。可惜春风依旧,却把我的愁绪与那些无主的野花一起吹谢了。我要将你那俊秀的模样牢牢记住,待归来之时,默默画下你的容颜。