《孤雁儿》

程垓 宋代
在家不觉穷冬好。
向客里、方知道。
故园梅花正开时,记得清尊频倒。
高烧红蜡,暖熏罗幌,一任花枝恼。
如今客里伤怀抱。
忍双鬓、随花老。
小窗独自对黄昏,只有月华飞到。
假饶真个,雁书频寄,何以归来早。

翻译

在家里时,不曾觉得寒冬有什么好。直到客居他乡,才真正明白其中的滋味。那时故园的梅花正盛开,还记得频频举杯、共赏花事。屋内高烧红烛,暖意熏染着罗帐,任凭花枝在窗外摇曳撩人。
如今在他乡漂泊,心怀愁绪,难以自解。怎堪双鬓随着花开渐渐变白,岁月无声催人老去。黄昏时分,我独坐小窗前,只有清冷的月光悄悄洒落。即便真的能常常收到远方的书信,又怎能早早归来,重见故园芳华?