《最高楼》

程垓 宋代
旧时心事,说著两眉羞。
长记得、凭肩游。
缃裙罗袜桃花岸,薄衫轻扇杏花楼。
几番行,几番醉,几番留。
也谁料、春风吹已断。
又谁料、朝云飞亦散。
天易老,恨难酬。
蜂儿不解知人苦,燕儿不解说人愁。
旧情怀,消不尽,几时休。

翻译

从前的心事,一提起就让人脸红。还记得,我们并肩漫步。她穿着浅黄色的裙子,脚踩罗袜,在桃花盛开的岸边游玩;我穿着薄衫,拿着小扇子,在杏花飘香的楼阁中徘徊。一次次地走,一次次地醉,一次次地留下。
谁曾想到,春天的风吹走了这一切;又有谁料到,早晨的云彩也随风散去。天可以变老,但心中的怨恨却难以消解。蜜蜂不懂得人内心的苦楚,燕子也不会诉说人的忧愁。那旧日的情感,怎么也消不掉,什么时候才能停止呢?