《沁园春》

丘崈 宋代
以自见云雨趁轻寒,风作秋声,燕归雁来。
动天涯羁思,登山临水,惊心节物,极目烟埃。
客里逢君,才同一笑,何遽言归如此哉。
别离久,算不应兴尽,却棹船回。
主人下榻高斋。
更点检笙歌频宴开。
便留连不到,迎春见柳,也须小驻,度腊观梅。
花上盈盈,闺中脉脉,应念胡麻正好栽。
从教去,正危阑望断,小倚徘徊。

翻译

正好碰上微凉的天气,风雨飘摇,秋意渐浓,燕子归巢,大雁南飞。这景象触动了我漂泊天涯的心绪,登高望远,面对山水,感叹时光流转,放眼望去,只见一片迷蒙烟尘。在异乡与你相逢,刚刚露出笑容,你怎么就匆匆说要回去呢?离别已久,本不该如此尽兴而返,但你却还是掉转船头离去。
我在幽静的书斋中设宴款待宾客,请来歌舞助兴。即使没能陪你走到春天看柳树抽芽,至少也该稍作停留,在寒冬观赏梅花绽放。花枝上的露珠盈盈闪烁,闺房中的女子静静凝望,想必正是种下胡麻的好时节。任凭你离开吧,我仍独自凭栏远望,直到视线被阻断,只能倚栏沉思,久久徘徊不去。