《念奴娇(张仲钦提刑行边)》

张孝祥 宋代
弓刀陌上,净蛮烟瘴雨,朔云边雪。
幕府横驱三万里,一把平安遥接。
方丈三韩,西山八诏,慕义羞椎结。
梯航入贡,路经头痛身热。
今代文武通人,青霄不上,却把南州节。
虏马秋肥雕力健,应看名王宵猎。
壮士长歌,故人一笑,趁得梅花月。
王春奏计,便须平步清切。

翻译

在道路上,弓箭与刀剑随行,洗净了边疆的烟尘与瘴气,也拂去了北方的云和雪。军帐中指挥千里之外,一份平安遥遥相接。三韩之地、西山八诏,都仰慕义理,羞于粗野的习俗。人们乘船跋涉前来进贡,路途遥远,令人头痛发热。如今的文武全才之人,不愿飞升青天,却掌管南方的军政。敌人战马肥壮,鹰犬矫健,应是名王夜间出猎之时。壮士放声歌唱,老友微微一笑,趁着梅花月色,共度良宵。朝廷奏报春日的计策,就该稳步踏上高官之路。