《水调歌头》

韩元吉 宋代
朝,至能索赋江路晓来雨,残暑夜全消。
人言天上今夕,飞鹊渐成桥。
杳杳云车何处。
脉脉红蕖香度。
瓜果趁良宵。
推枕断虹卷,抚槛白鱼跳。
五湖客,临风露,倚兰苕。
云涛四起,极目人世有烟霄。
我送君舟西渡。
君望我帆南浦。
明日恨迢迢。
且醉吴淞月,重听浙江潮。

翻译

清晨,江路上下起了细雨,残存的暑气在夜里已完全消散。人们说今晚天上的牛郎织女就要相会,喜鹊正在渐渐搭成桥梁。远方的云车又在哪里?只见荷花暗香浮动,丝丝缕缕。瓜果正摆放在美好的夜晚中。推开枕头,只见彩虹已被收卷;扶着栏杆,白鱼跃出水面。
我这漂泊五湖的人,迎风立于露水中,倚靠着兰草花。云涛四起,极目远望,人间仿佛直通天上烟霞缭绕的仙境。我送你乘船向西而去,你回望我的帆影留在南边的渡口。明天将是漫长的离别之日。暂且在这吴淞江上醉赏明月吧,再听那钱塘江的大潮声。