《满庭芳·夏日溧水无想山作》

周邦彦 宋代
风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。
地卑山近,衣润费炉烟。
人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。
凭阑久,黄芦苦竹,拟泛九江船。
年年。
如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。
且莫思身外,长近尊前。
憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。
歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。

翻译

风儿吹拂着幼小的莺鸟,雨水滋润着梅子,午后的树荫下,嘉树清圆而美好。这地方低洼靠近山峦,衣服潮湿,需要炉烟来烘干。人声静寂,乌鸢自在欢乐,小桥外,新绿的溪水潺潺流淌。我久久倚靠在栏杆旁,望着黄芦和苦竹,心中想着泛舟九江的情景。
年复一年,我如同社燕,漂泊在广阔的大海上,偶尔寄居在修长的屋檐下。暂且不要去想那些身外之事,常常靠近酒杯,享受片刻的宁静。我这憔悴的江南倦客,已经无法承受那急促的管弦之声。在歌筵旁,先安放好竹席和枕头,让我在醉意中安然入睡。