《度安海入龙编》

沈佺期 唐代
我来交趾郡,南与贯胸连。
四气分寒少,三光置日偏。
尉佗曾驭国,翁仲久游泉。
邑屋遗甿在,鱼盐旧产传。
越人遥捧翟,汉将下看鸢。
北斗崇山挂,南风涨海牵。
别离频破月,容鬓骤催年。
昆弟推由命,妻孥割付缘。
梦来魂尚扰,愁委疾空缠。
虚道崩城泪,明心不应天。

翻译

我来到交趾郡,南疆与贯胸族的地域相接。这里四季少有寒意,日月星辰仿佛都偏爱这片土地。昔日尉佗曾在此建立国度,古老的翁仲石像仍伫立泉边。残留的村落里依稀可见先民痕迹,鱼盐产业依然延续着往昔传统。
遥望越人捧着雉羽虔诚祭祀,汉家将士曾在云端俯视纸鸢。北斗星仿佛垂挂在崇山峻岭之上,南海的季风推着浪潮来回牵挽。频繁的别离让月缺月圆都成了伤痕,容颜在岁月催促下日渐沧桑。兄弟离散只能归咎于命运,妻儿割舍终究是缘分浅薄。
梦中魂魄仍在颠沛流离,愁绪堆积成缠绵的病症。都说至悲能令城墙崩塌,可我这颗赤诚的心啊,为何始终得不到上苍垂怜?