《赠别皇甫曾》

灵一 唐代
幽人从远岳,过客爱春山。
高驾能相送,孤游且未还。
紫苔封井石,绿竹掩柴关。
若到云峰外,齐心去住间。

拼音

yōu rén cóng yuǎn yuè, guò kè ài chūn shān.幽人从远岳,过客爱春山。gāo jià néng xiāng sòng, gū yóu qiě wèi hái.高驾能相送,孤游且未还。zǐ tái fēng jǐng shí, lǜ zhú yǎn chái guān.紫苔封井石,绿竹掩柴关。ruò dào yún fēng wài, qí xīn qù zhù jiān.若到云峰外,齐心去住间。

翻译

隐居山林的人从遥远的山岳走来,路过此地的行人也格外喜爱这春天的青山。高贵的车驾能送我一程,而我这独自漫游的人却还不能归返。紫色的苔藓覆盖了井边的石头,翠绿的竹丛掩映着简陋的柴门。如果有一天你来到云雾缭绕的峰峦之外,请在心中与我同游共住。