《题友人寓居》

唐求 唐代
寓居无不在天涯,莫恨秦关道路赊。
缭绕城边山是蜀,弯环门外水名巴。
黄头卷席宾初散,白鼻嘶风日欲斜。
何处一声金磬发,古松南畔有僧家。

拼音

yù jū wú bù zài tiān yá, mò hèn qín guān dào lù shē.寓居无不在天涯,莫恨秦关道路赊。liáo rào chéng biān shān shì shǔ,缭绕城边山是蜀,wān huán mén wài shuǐ míng bā.弯环门外水名巴。huáng tóu juǎn xí bīn chū sàn, bái bí sī fēng rì yù xié.黄头卷席宾初散,白鼻嘶风日欲斜。hé chǔ yī shēng jīn qìng fā, gǔ sōng nán pàn yǒu sēng jiā.何处一声金磬发,古松南畔有僧家。

翻译

暂居他乡哪里不是天涯海角呢?别去怨恨通往秦关的路有多么遥远。城墙边环绕的青山便是蜀地的景色,城门外蜿蜒流淌的河水名叫巴水。酒宴刚散,宾客如黄头卷席般离去;白鼻马在风中嘶鸣,夕阳正慢慢西斜。忽然从何处传来一声清越的金磬之声,原来是在古松南边,有一户僧人的人家。