《横塘》

韩偓 唐代
秋寒洒背入帘霜,凤胫灯清照洞房。
蜀纸麝煤沾笔兴,越瓯犀液发茶香。
风飘乱点更筹转,拍送繁弦曲破长。
散客出门斜月在,两眉愁思问横塘。

翻译

深秋的寒意从脊背透入帘中,如霜般清冷;灯影摇曳,照亮了寂静的洞房。案上铺开的是蜀地的纸、燃起的是麝香的墨,笔下兴致正浓;手中茶瓯是越地所产,茶香随热气升腾,犀角般的光泽映着暖意。
晚风轻吹,点点微凉洒落,更漏声声,时间悄然流转;琴弦急促间奏出繁复旋律,直到曲终余韵悠长。散席之后,宾客纷纷出门,斜挂天边的一弯冷月照在眼前;愁绪凝结于双眉之间,似向横塘默默询问心事。