《和进士张曙闻雁见寄》

崔涂 唐代
断行哀响递相催,争趁高秋作恨媒。
云外关山闻独去,渡头风雨见初来。
也知榆塞寒须别,莫恋蘋汀暖不回。
试向富春江畔过,故园犹合有池台。

翻译

断续传来的悲凉声响彼此催促,争相趁着深秋时节,化作引发愁绪的媒介。远远望去,关山之外传来孤雁独自离去的消息;渡口那边,风雨中它第一次出现在人们视线里。明知道边塞之地寒冷,终有一别,但也不该贪恋水边温暖的栖息地而不再离开。试着问问自己,若经过富春江畔,是否会想起故乡还有池台故园?