《自贻》

郑谷 唐代
饮筵博席与心违,野眺春吟更是谁。
琴有涧风声转淡,诗无僧字格还卑。
恨抛水国荷蓑雨,贫过长安樱笋时。
头角俊髦应指笑,权门踪迹独差池。

翻译

宴席上热闹非凡,内心却与之相违,远望春天的景色,吟诗抒怀,却不知该与谁分享。琴声中带着山间的风,渐渐变得清淡,诗作中没有僧人的意境,格调也显得卑微。怨恨抛开了水边的蓑衣和雨中的孤影,贫穷时连长安城的樱笋时节都难以享受。年少英俊,却只能被人指指点点嘲笑,权贵之家的踪迹,自己却始终无法融入。