《丁隐君歌》

陆龟蒙 唐代
华阳道士南游归,手中半卷青萝衣。
自言逋客持赠我,乃是钱塘丁翰之。
连江大抵多奇岫,独话君家最奇秀。
盘烧天竺春笋肥,琴倚洞庭秋石瘦。
草堂暗引龙泓溜,老树根株若蹲兽。
霜浓果熟未容收,往往儿童杂猿狖。
去岁猖狂有黄寇,官军解散无人斗。
满城奔迸翰之闲,只把枯松塞圭窦。
前度相逢正卖文,一钱不直虚云云。
今来利作采樵客,可以抛身麋鹿群。
丁隐君,丁隐君,叩头且莫变名氏,即日更寻丁隐君。

翻译

华阳的道士南下归来,手里拿着半卷青色的萝衣。他说这是逃亡的客人送给我,是钱塘的丁翰之赠予的。连江一带大多是奇山异岭,但他说最奇最美的还是你家的景色。春天的天竺山竹笋肥美,秋日的洞庭湖石清瘦如琴。草堂里暗中引来了龙泉的泉水,老树的根像蹲着的野兽。霜重时果实成熟却来不及采摘,常常有小孩和猿猴一起抢着吃。去年黄寇猖狂,官军溃散无人抵抗,全城的人都四处逃窜,只有丁翰之用枯松堵住门口。上次见面时他正在卖文为生,一文钱也不值,只是空谈而已。如今他却成了砍柴的樵夫,可以抛开世俗,与麋鹿为伴。丁隐君啊丁隐君,请你不要改名字,今天我还要去找丁隐君。