《夜下湘中》

马戴 唐代
洞庭人夜别,孤棹下湘中。
露洗寒山遍,波摇楚月空。
密林飞暗狖,广泽发鸣鸿。
行值扬帆者,江分又不同。

翻译

洞庭湖边,人们在夜晚告别,一叶小舟独自顺流而下,进入湘水之中。露水洗净了整片寒山,月光洒在楚地的水面上,波光摇曳,显得空灵静谧。密林深处,有猿猴悄悄穿行;广阔的水面上,传来鸿雁的鸣叫。旅途中偶遇扬帆而来的船只,但江流分岔,彼此又各奔东西,情景各异。