《留赠畏之》

李商隐 唐代
清时无事奏明光,不遣当关报早霜。
中禁词臣寻引领,左川归客自回肠。
郎君下笔惊鹦鹉,侍女吹笙弄凤凰。
空寄大罗天上事,众仙同日咏霓裳。
待得郎来月已低,寒暄不道醉如泥。
五更又欲向何处,骑马出门乌夜啼。
户外重阴黯不开,含羞迎夜复临台。
潇湘浪上有烟景,安得好风吹汝来。

翻译

清闲无事时,我向明光殿上奏,却不让守门人报告早霜的消息。宫中的词臣们引领着我,而左川归来的客人却独自黯然神伤。郎君下笔如神,惊动了鹦鹉;侍女吹笙,仿佛在召唤凤凰。我空自寄情于大罗天上的事,众仙同一天吟咏着霓裳曲。等到郎君来时,月亮已低垂,寒暄之间,他已醉得如泥。五更时分,他又要前往何处?骑马出门,乌鸦在夜中啼鸣。门外阴云密布,夜色深沉,我含羞迎接夜晚,再次登上高台。潇湘江上烟波浩渺,何时才能有好风将你吹来?