《边上闻笳三首》

杜牧 唐代
何处吹笳薄暮天,塞垣高鸟没狼烟。
游人一听头堪白,苏武争禁十九年。
海路无尘边草新,荣枯不见绿杨春。
白沙日暮愁云起,独感离乡万里人。
胡雏吹笛上高台,寒雁惊飞去不回。
尽日春风吹不散,只应分付客愁来。

翻译

傍晚时分,何处传来胡笳的悲鸣?边塞城墙之上,高飞的鸟儿隐没在烽烟之中。游子一听此音,顿觉愁白少年头,更何况苏武那样历经十九载的苦楚,怎不令人感慨万千?
远边的海路上风沙不起,边地青草一派新绿,然而春光易逝,荣枯更替之间,却难见杨柳依依的春意。白沙洲上夕阳西下,愁云四起,独有一人满怀惆怅,思念着万里之外的故乡人。
胡地的小孩登上高台吹笛,清寒中惊起了大雁,飞去不再回头。整日春风虽吹,却吹不散心头的忧愁,这愁绪仿佛专为远行的游子而来。