《西楼独立》

白居易 唐代
身著白衣头似雪,时时醉立小楼中。
路人回顾应相怪,十一年来见此翁。

翻译

他披着素白如雪的衣衫,银发在风中飘摇如霜。总爱倚着酒意斜倚在木栏旁,任斜阳将影子拉得老长。往来的行人不时驻足回望,眼底浮着化不开的困惑——这座小楼前徘徊的醉翁,怎么十一年光影流转,仍是当年初见模样?
(逐句解析:
首句以素白如雪对应原诗白衣银发,用飘摇如霜增强动态美感;
次句斜倚木栏描绘醉态,斜阳拉长影子暗喻时光流逝;
第三句驻足回望呼应路人回顾,通过化不开的困惑传达疑惑之情;
末句用十一年光影流转点明时间跨度,仍是初见模样既保留原诗悬念,又以问句引发遐想)