《孟夏思渭村旧居寄舍弟》

白居易 唐代
啧啧雀引雏,稍稍笋成竹。
时物感人情,忆我故乡曲。
故园渭水上,十载事樵牧。
手种榆柳成,阴阴覆墙屋。
兔隐豆苗肥,鸟鸣桑椹熟。
前年当此时,与尔同游瞩。
诗书课弟侄,农圃资童仆。
日暮麦登场,天晴蚕坼簇。
弄泉南涧坐,待月东亭宿。
兴发饮数杯,闷来棋一局。
一朝忽分散,万里仍羁束。
井鲋思反泉,笼莺悔出谷。
九江地卑湿,四月天炎燠。
苦雨初入梅,瘴云稍含毒。
泥秧水畦稻,灰种畬田粟。
已讶殊岁时,仍嗟异风俗。
闲登郡楼望,日落江山绿。
归雁拂乡心,平湖断人目。
殊方我漂泊,旧里君幽独。
何时同一瓢,饮水心亦足。

翻译

唉,黄雀带着小雏鸟飞来飞去,小竹笋渐渐长成竹子。时节变化让人感慨,让我想起了家乡的歌谣。故乡渭水边,十年来我过着砍柴放牧的生活。亲手种下的榆树柳树,如今枝叶茂密,遮住了墙和屋。兔子在豆田里藏身,桑葚熟了,鸟儿在树上鸣叫。前年这个时候,我还和你一起游玩。教弟弟侄子读书写字,农事则让童仆帮忙。日落时麦子已经收割,天气晴朗,蚕宝宝开始吐丝结茧。坐在南边的山涧旁赏泉,夜晚在东亭住宿。兴致来了喝几杯酒,烦闷时下盘棋。忽然有一天我们分开,各自远走万里,被束缚在外。鱼儿思念回到泉水,笼中的黄莺后悔飞出山谷。九江地势低洼潮湿,四月天气炎热。刚进入梅雨季节,瘴气也开始弥漫。插秧在水田里,用灰种撒在山坡上。已经惊讶于这不同的时节,又感叹这里的风俗不同。闲来登上城楼远望,夕阳西下,江山一片碧绿。归来的雁群勾起思乡之情,广阔的湖面阻断了视线。异乡的我漂泊无依,故乡的你孤独寂寞。什么时候我们能再在一起,哪怕只是一瓢清水,心中也满足。