《中书相公任兵部侍郎日后阁植四松逾数年…此官因献拙什》
丞相当时植,幽襟对此开。
人知舟楫器,天假栋梁材。
错落龙鳞出,褵褷鹤翅回。
重阴罗武库,细响静山台。
得地公堂里,移根涧水隈。
吴臣梦寐远,秦岳岁年摧。
转觉飞缨缪,何因继组来。
几寻珠履迹,愿比角弓培。
柏悦犹依社,星高久照台。
后凋应共操,无复问良媒。
人知舟楫器,天假栋梁材。
错落龙鳞出,褵褷鹤翅回。
重阴罗武库,细响静山台。
得地公堂里,移根涧水隈。
吴臣梦寐远,秦岳岁年摧。
转觉飞缨缪,何因继组来。
几寻珠履迹,愿比角弓培。
柏悦犹依社,星高久照台。
后凋应共操,无复问良媒。
拼音
翻译
丞相当年在位时,胸中怀有深沉的情怀,面对此景敞开心扉。人们只知舟船是渡水的工具,却不知上天赋予了他栋梁之才。他的才华如龙鳞般错落有致,又似鹤羽般轻盈回旋。浓荫下藏有武库般的威严,细小的声音也令山台归于宁静。他得地利之便,在公堂之中扎根,移栽到涧水边的幽处。吴国的贤臣已远去,秦岭的岁月也渐渐消磨。转眼间,才情与荣耀似乎变得荒唐,怎能在现实中继续延续?我曾多次追寻那珠履的脚步,愿如角弓般被培育成长。柏树因社稷而喜悦,星辰高悬,长久照耀着高台。最后凋零的,定是坚守操守之人,不再问谁来为我作媒。