《杂曲歌辞·行路难五首》

贺兰进明 唐代
君不见岩下井,百尺不及泉。
君不见山上蒿,数寸凌云烟。
人生相命亦如此,何苦太息自忧煎。
但愿亲友长含笑,相逢莫吝杖头钱。
寒夜邀欢须秉烛,岂得空思花柳年。
君不见门前柳,荣曜暂时萧索久。
君不见陌上花,狂风吹去落谁家。
谁家思妇见之叹,蓬首不梳心历乱。
盛年夫婿长别离,岁暮相逢色凋换。
君不见荒树枝,春花落尽蜂不窥。
君不见梁上泥,秋风始高燕不栖。
荡子从军事征战,蛾眉婵娟空守闺。
独宿自然堪下泪,况复时闻乌夜啼。
君不见云间月,暂盈还复缺。
君不见林下风,声远意难穷。
亲故平生欲聚散,欢娱未尽尊酒空。
自叹青青陵上柏,岁寒能与几人同。
君不见东流水,一去无穷已。
君不见西郊云,日夕空氛氲。
群雁裴回不能去,一雁悲鸣复失群。
人生结交在终始,莫为升沉中路分。

拼音

jūn bú jiàn yán xià jǐng, bǎi chǐ bù jí quán.君不见岩下井,百尺不及泉。jūn bú jiàn shān shàng hāo,君不见山上蒿,shù cùn líng yún yān.数寸凌云烟。rén shēng xiàng mìng yì rú cǐ, hé kǔ tài xī zì yōu jiān.人生相命亦如此,何苦太息自忧煎。dàn yuàn qīn yǒu zhǎng hán xiào, xiāng féng mò lìn zhàng tóu qián.但愿亲友长含笑,相逢莫吝杖头钱。hán yè yāo huān xū bǐng zhú,寒夜邀欢须秉烛,qǐ dé kōng sī huā liǔ nián.岂得空思花柳年。jūn bú jiàn mén qián liǔ, róng yào zàn shí xiāo suǒ jiǔ.君不见门前柳,荣曜暂时萧索久。jūn bú jiàn mò shàng huā,君不见陌上花,kuáng fēng chuī qù luò shuí jiā.狂风吹去落谁家。shuí jiā sī fù jiàn zhī tàn, péng shǒu bù shū xīn lì luàn.谁家思妇见之叹,蓬首不梳心历乱。shèng nián fū xù zhǎng bié lí, suì mù xiāng féng sè diāo huàn.盛年夫婿长别离,岁暮相逢色凋换。jūn bú jiàn huāng shù zhī, chūn huā luò jǐn fēng bù kuī.君不见荒树枝,春花落尽蜂不窥。jūn bú jiàn liáng shàng ní,君不见梁上泥,qiū fēng shǐ gāo yàn bù qī.秋风始高燕不栖。dàng zǐ cóng jūn shì zhēng zhàn, é méi chán juān kōng shǒu guī.荡子从军事征战,蛾眉婵娟空守闺。dú sù zì rán kān xià lèi, kuàng fù shí wén wū yè tí.独宿自然堪下泪,况复时闻乌夜啼。jūn bú jiàn yún jiān yuè, zàn yíng hái fù quē.君不见云间月,暂盈还复缺。jūn bú jiàn lín xià fēng,君不见林下风,shēng yuǎn yì nán qióng.声远意难穷。qīn gù píng shēng yù jù sàn, huān yú wèi jǐn zūn jiǔ kōng.亲故平生欲聚散,欢娱未尽尊酒空。zì tàn qīng qīng líng shàng bǎi, suì hán néng yǔ jǐ rén tóng.自叹青青陵上柏,岁寒能与几人同。jūn bú jiàn dōng liú shuǐ, yī qù wú qióng yǐ.君不见东流水,一去无穷已。jūn bú jiàn xī jiāo yún,君不见西郊云,rì xī kōng fēn yūn.日夕空氛氲。qún yàn péi huí bù néng qù, yī yàn bēi míng fù shī qún.群雁裴回不能去,一雁悲鸣复失群。rén shēng jié jiāo zài zhōng shǐ, mò wèi shēng chén zhōng lù fēn.人生结交在终始,莫为升沉中路分。

翻译

你可曾见过那山岩下的井,纵然挖到百尺深,也未必能见到泉水涌出。你可曾见过那山顶上的野草,虽然只有几寸高,却敢直插云霄、飘入烟雾之中。人生际遇本就如此,何必总是叹息忧虑,自寻烦恼呢?只愿亲朋好友常常欢笑相迎,重逢时不要吝啬买酒的钱。寒夜里相聚欢乐,总要点灯照明才能尽兴,怎能空想着花红柳绿的青春年华?
你可曾见过门前的杨柳,看似繁盛一时,终究会经历长久的萧条。你可曾见过田间的小花,一阵狂风吹过,花瓣不知落在谁家。哪家思妇见了这景象不禁感叹,蓬头乱发无心打扮,心中烦乱难安。丈夫常年远行征战,待到岁末归来,两人的容颜早已不再年轻光鲜。
你可曾见过荒野里的树枝,春天开过的花已落尽,连蜜蜂都不再靠近。你可曾见过梁间的泥土,秋风一起,燕子便不再来栖息。远行从军的丈夫,美丽女子只能独自守在闺房。孤枕独眠已是令人落泪,更何况还时常听见夜半乌鸦的哀鸣。
你可曾见过天边的月亮,圆了又缺,缺了又圆。你可曾听过林中的风声,它吹得那么远,仿佛有说不尽的心意。亲朋好友一生聚少离多,欢乐时光未尽,杯中的酒已经喝完。我只能叹那陵墓边的柏树,能在寒冬中与它相伴的,又有几人?
你可曾见过那东流的水,一去便再也回不来。你可曾见过西郊的云,日暮时分只是空自缭绕。一群大雁徘徊不愿离去,一只孤雁悲鸣着,已失群孤单。人生交友贵在始终不渝,别因地位高低或境遇变化而中途背弃彼此。