《武陵观火诗》

刘禹锡 唐代
楚乡祝融分,炎火常为虞。
是时直突烟,发自晨炊徒。
盲风扇其威,白昼曛阳乌。
操绠不暇汲,循墙还避逾。
怒如列缺光,迅与芬轮俱。
联延掩四远,赫奕成洪炉。
汹疑云涛翻,飒若鬼神趋。
当前迎焮赩,是物同膏腴。
金乌入梵天,赤龙游玄都。
腾烟透窗户,飞焰生栾栌。
火山摧半空,星雨洒中衢。
瑶坛被髹漆,宝树攒珊瑚。
光县与琴焦,旗亭无酒濡。
市人委百货,邑令遗双凫。
馀势下隈隩,长熛烘舳舻。
吹焚照水府,炙浪愁天吴。
灾罢云日晚,心惊视听殊。
高灰辨廪庾,黑土连闉闍.众烬合星罗,游氛铄人肤。
厚地藏宿热,遥林呈骤枯。
火德资生人,庸可一日无。
御之失其道,敲石弥天隅。
晋库走龙剑,吴宫伤燕雏。
五行有沴气,先哲垂訏谟。
宋郑同日起,时当贤大夫。
无苛自可乐,弭患非所图。
贤守恤人瘼,临烟驻骊驹。
吊场色惨忸,颜失词劬愉。
下令蠲里布,指期轻市租。
閈垣适未立,苫盖自相娱。
山木行剪伐,江泥宜墐途。
邑臣不必曾,何用征越巫。

翻译

楚地的祝融神分掌火德,火焰常常是这里的主宰。那时烟囱直冒浓烟,是从早晨的炊烟中升起的。狂风助长火势,白天也如同黄昏般昏暗。人们连打水都来不及,只能沿着墙躲避。火势像闪电一样猛烈,速度快得像风驰电掣。火势蔓延开来,遮蔽了四面八方,炽热如同巨大的熔炉。火浪翻腾,仿佛云涛涌动,又像是鬼神在奔走。火光迎面扑来,万物都成了它的养料。太阳被烧得进入佛天,赤龙游荡在玄都之中。烟雾穿过窗户,飞溅的火星在梁柱间跳跃。火山般的火势摧毁了半空,火星如雨洒落在街道上。祭坛上的漆色被烧黑,宝树上的珊瑚也被烧成灰烬。琴弦被烧焦,酒旗下无人饮酒。街上的人丢弃了货物,县令连两只野鸭都顾不上带走了。余火向下蔓延,燃烧着船尾和船头。火风吹向水府,热浪让水神担忧。灾后天色已晚,令人惊心的是这景象与声音都不同寻常。高处的灰烬可以分辨出粮仓,黑土连城门都延伸到了。众火如星般散落,空气中的烟尘灼伤人的肌肤。大地深处还藏着余热,远处的树林突然变得干枯。火德是滋养人们的,怎么能够一天没有呢?如果驾驭不当,哪怕敲石头也能引发天灾。晋国的宝剑从库中逃走,吴宫里的小燕子也被烧伤。五行中若出现不祥之气,先贤早有警示。宋国和郑国同时起火,正是贤能的大夫执政之时。没有苛政自然可以安乐,平息祸患并非所求。贤明的太守体恤百姓,面对烟火停下马车。他慰问受灾的场面脸色惨淡,神情悲伤,言语恳切。他下令免除乡里赋税,规定时间减轻市场租税。房屋尚未建成,人们却自己搭起草棚来避难。山上的树木被砍伐,江边的泥土用来修补道路。县里的官员并不曾见过这种灾情,又何必去请巫师呢?