《嗟哉董生行》

韩愈 唐代
淮水出桐柏,山东驰遥遥千里不能休;
淝水出其侧,不能千里百里入淮流。
寿州属县有安丰,唐贞元时县人董生召南隐居行义于其中。
刺史不能荐,天子不闻名声。
爵禄不及门,门外惟有吏,日来征租更索钱。
嗟哉董生朝出耕夜归读古人书,尽日不得息。
或山而樵,或水而渔。
入厨具甘旨,上堂问起居。
父母不戚戚,妻子不咨咨。
嗟哉董生孝且慈,人不识,惟有天翁知,生祥下瑞无时期。
家有狗乳出求食,鸡来哺其儿。
啄啄庭中拾虫蚁,哺之不食鸣声悲。
彷徨踯躅久不去,以翼来覆待狗归。
嗟哉董生,谁将与俦?
时之人,夫妻相虐,兄弟为雠。
食君之禄,而令父母愁。
亦独何心,嗟哉董生无与俦。

翻译

淮水从桐柏山发源,一路向东奔涌千里不停歇;淝水从它身侧流过,却不足百里便汇入淮河。寿州安丰县有位董召南先生,在唐贞元年默默过着隐居生活。刺史从未举荐他的才德,天子也不曾听闻他的名声。官爵俸禄从不光顾他的家门,唯有催租讨税的官吏日日登门。
可叹董生啊!晨起荷锄耕作陇亩,夜归挑灯诵读圣贤书。终日不得片刻闲暇,或进山砍柴,或临水捕鱼。灶前烹煮可口羹汤,堂上侍奉双亲晨昏。父母从未显露愁容,妻儿亦无半句怨言。这般至孝至慈之人啊,世人不识他胸中锦绣,唯有苍天知晓他的德行。祥瑞之气常萦绕门庭,母狗外出觅食时,家鸡竟代哺幼犬;啄食庭院里的虫蚁,声声悲鸣不肯独享,徘徊不去展开羽翼,静待母狗归巢方休。
可叹董生啊!这世间谁能与他比肩?看当今世人,夫妻反目如仇敌,兄弟阋墙动干戈。身享朝廷俸禄者,却令高堂终日忧愁。这般行径何等凉薄,更衬得董生风骨卓然,当世再难寻第二人!