《相和歌辞·胡无人行》

徐彦伯 唐代
十月繁霜下,征人远凿空。
云摇锦更节,海照角端弓。
暗碛埋砂树,冲飙卷塞蓬。
方随膜拜入,歌舞玉门中。

翻译

十月里寒霜满地,远征的将士们踏上荒凉的边塞。云彩飘动,如同锦绣翻飞;海天相接处,映照着战士们手中的角端弓。暗夜里,沙中的枯树埋藏着艰辛,狂风卷起边塞的蓬草,呼啸而过。他们正随着队伍进入异域,一路行进,宛如膜拜般的虔诚;待到凯旋时,人们在玉门关内载歌载舞,欢庆胜利。