《感兴》

张宣 明代
天下竟如何,阳微气少和。
南冠瞻北斗,吴女解淮歌。
邻壤青犹燧,江流白自波。
古来经略事,不在杀伤多。

拼音

tiān xià jìng rú hé, yáng wēi qì shǎo hé.天下竟如何,阳微气少和。nán guān zhān běi dǒu, wú nǚ jiě huái gē.南冠瞻北斗,吴女解淮歌。lín rǎng qīng yóu suì, jiāng liú bái zì bō.邻壤青犹燧,江流白自波。gǔ lái jīng lüè shì, bù zài shā shāng duō.古来经略事,不在杀伤多。

翻译

天下局势到底如何?阳气微弱,和平安定的气息稀少。身在南方的人遥望北方,如同囚徒仰望天际;吴地的女子却能唱起淮水之歌,心怀柔情与期盼。邻国的土地尚青,战火未熄;江水奔流泛白,自有它的波澜。自古以来真正成就大业的人,从不以杀戮为功。