《钱吕子敬赴漕台》

朱睎颜 宋代
北风吹海波,寒气已惨栗。
岁功方告成,上计仓廪实。
大府督先期,列城群彦集。
公来亲奉辞,王事有远役。
入登和钧堂,谘诹侍前席。
力陈功利源,首先二三策。
民实吾同胞,苛痛体均一。
商贾趁懋迁,负贩致其力。
上以奉王供,下以和民食。
嗟余忝命吏,三载贰下邑。
适丁岁履艰,课计虚所入。
使车勤远人,问俗考肥瘠。
念茲灾疹馀,推额减其籍。
寒者煦之温,饥者哺之粒。
响非大府严,云雨手转剧。
公归被顾问,为我此以臆。
倘能出泥泽,穷困非所惜。
相期在岁寒,梅边问消息。

翻译

北风呼啸,吹动海上的波涛,寒气逼人,让人感到无比凄冷。一年的辛劳刚刚换来成果,朝廷正忙着清点粮仓,确保储备充足。大府督促各地提前做好准备,大小城池中的贤才纷纷聚集。您亲自前来接受使命,为国家的长远任务奔波操劳。进入和钧堂议事,您坐在前席,认真听取建议,详细询问各方事务。您竭力陈述治国理政的关键,并率先提出几条切实可行的策略。
百姓是我们共同的同胞,他们的痛苦与我们息息相关。商人追逐贸易兴旺,挑担小贩也尽心尽力谋生。上要供给朝廷所需,下要保障百姓温饱。可惜我惭愧地担任地方官三年,却正值年景艰难,税收空虚,难以完成任务。如今使者远道而来,体察民情,考察地方丰歉。想到此前灾祸肆虐,我已主动削减了征收额度。寒冷的人给予温暖,饥饿的人送去粮食。虽然大府要求严格,但我仍像云雨般尽力滋润民生。
当您回朝被问及地方情况时,请如实传达我的想法:如果能带领百姓脱离困境,即便自己身处泥泞,也无怨无悔。愿我们在寒冬中彼此守望,待梅花绽放时再互通音讯。