《勉子》

郑氏 宋代
夏日林间风,汝父心樊笼。
冬寒一炉火,严凝我独坐。
汝父为官逋,四海镇区区。
别汝始经年,汝父鬓皤然。
岁寒霜雪落,此景谁能觉。
近闻汝知音,两补未入学。
亲戚无常心,以此加轻薄。
兄姊暗攒眉,父母非惊愕。
知汝负天才,误失不为错。
远远报汝知,旅怀保安乐。
经史多贯串,德业加磨琢。
交友用慎择,出处当执卓。
京国繁华地,人心险丘壑。
切切遵予言,勿为外物铄。
文行天所佑,仙桂在掌握。
衣锦归故乡,双亲乃欢跃。

翻译

夏日的树林间吹过凉风,你父亲的心却被束缚在樊笼之中。冬日寒冷时,一炉火温暖着我独自坐着的身影。你父亲因为做官而四处奔波,足迹遍布天下,却始终为琐事操劳。自从与你分别已有一年,如今你父亲两鬓已经斑白。岁末霜雪落下,这样的景象又有谁能真正体会?
最近听说你遇到了知音,但两次补试都未能入学。亲戚们的态度反复无常,因此对你多了些轻视和冷淡。兄弟姐妹暗自皱眉叹息,父母却并未感到震惊或意外。他们知道你天赋异禀,这次失误并不能算作真正的过错。我写信给你,是为了让你安心前行,保持内心的平和。你要深入研读经史书籍,不断磨炼自己的品德与事业。结交朋友时务必谨慎选择,无论身处何地都要坚持原则。
京城虽是繁华热闹之地,人心却如同险峻的山壑般复杂难测。切记要听从我的叮嘱,不要被外界的诱惑所动摇。只要你品行端正、学问扎实,自然会得到上天的庇佑,功名如同仙桂一般触手可及。将来有一天,你衣锦还乡,双亲必定满心欢喜,迎接你的归来。